SiG
 
SiG内をGoogleで検索
HOMEFAQレビューコラムD&D製品情報過去ログリンク集20面体ダイス板
  This site is Japanese only.   HOMEFAQFAQ本文D&D3Eスレッド 23質問  
FAQ
FAQについて
FAQに収録済みのスレッド

FAQ出展順目次

FAQ項目別目次
Sage Advice
FAQ本文(目次)
AD&D
+D&D3E
 スレッド 01
 スレッド 02
 スレッド 03
 スレッド 04
 スレッド 05
 スレッド 06
 スレッド 07
 スレッド 08
 スレッド 09
 スレッド 10
 スレッド 11
 スレッド 12
 スレッド 13
 スレッド 14
 スレッド 15
 スレッド 16
 スレッド 17
 スレッド 18
 スレッド 19
 スレッド 20
 スレッド 21
 スレッド 22
 スレッド 23
 スレッド 24
 スレッド 25
 スレッド 26
 スレッド 27
d20
ミニチュア
TRPGネタバレ
+20面体ダイス板
 Sage
 SBG
 Sup
 Wiz
FAQ/FAQ本文:D&D3Eスレッド 23

質問
 素手打撃(Unarmed Strike)と素手攻撃(Unarmed Attacks)は『武器・装備ガイド』ではちゃんと訳されていますか? P.5の新しい武器:モンク用武器リストおよび、ウォード・セスタス/サイ/スリー・セクション・スタッフ/タイガー・クロー/バタフライ・ソード/ブレーデッド・ガントレットの説明文のところがあやしいのですが。[D&D 23:796]
回答
 ちゃんとな訳ではないのはたしかだが、かといって素手攻撃と素手打撃を混同しているというほどでもない。といったところかな。[D&D 23:797]
 確かに素手打撃(Unarmed Strike)という用語は使ってない。でもそれは原書でも一緒。
 で、今回の武器装備ガイドで素手攻撃という語がでてくるのは、素手攻撃(Unarmed Attack)として使われているわけでなく、素手攻撃ボーナス(Unarmed Attack Bonus)という語の一部として登場。別に訳分けを忘れてるわけではないでしょう。
 素手攻撃(Unarmed Attack)と素手打撃(Unarmrd Strike)という語を使い分けてることから考えれば、そもそも素手攻撃ボーナスという訳を充てるべきじゃなかったとは思うけど、かといって素手打撃ボーナスと訳すのは微妙。そういう点で>>797のいう通りかな。[D&D 23:800]

サイト・管理人について20面体ダイス板SiG BlogSiG跡地 ページの先頭に戻る