SiG
 
SiG内をGoogleで検索
HOMEFAQレビューコラムD&D製品情報過去ログリンク集20面体ダイス板
  This site is Japanese only.   HOMEFAQFAQ本文D&D3Eスレッド 24質問  
FAQ
FAQについて
FAQに収録済みのスレッド

FAQ出展順目次

FAQ項目別目次
Sage Advice
FAQ本文(目次)
AD&D
+D&D3E
 スレッド 01
 スレッド 02
 スレッド 03
 スレッド 04
 スレッド 05
 スレッド 06
 スレッド 07
 スレッド 08
 スレッド 09
 スレッド 10
 スレッド 11
 スレッド 12
 スレッド 13
 スレッド 14
 スレッド 15
 スレッド 16
 スレッド 17
 スレッド 18
 スレッド 19
 スレッド 20
 スレッド 21
 スレッド 22
 スレッド 23
 スレッド 24
 スレッド 25
 スレッド 26
 スレッド 27
d20
ミニチュア
TRPGネタバレ
+20面体ダイス板
 Sage
 SBG
 Sup
 Wiz
FAQ/FAQ本文:D&D3Eスレッド 24

質問
 Dragon#281に載っているカラースプレーのエラッタ(Sage Advise by Skip Williams,p105 右段)について試訳したのでご確認願います。
 Dragon #281(Sage Advice by Skip williams)
 Is the description for the color spray spell correct? Subjects with less than 5 HD will spend 1d4 rounds blinded before becoming sttuned. This would seem to indicate that they could fight with a 50% miss chance and then suddenly regain their vision, but stunned and unable to act.
 Yes, there's an error.The effects don't occur in order ;they occur togther.The list of effects should read:
Up to 2 :Unconscious for 2d4 rounds,also blinded for the first 1d4 rounds, and also stunned for the first round.(Only linving creature
are knocek unconscious)
3 or 4 : Blinded for 1d4 rounds and sttuned for the first round.
5 or more: Stunned for 1 round.
This is official errata.
 Note that many creatures, such as undead, cannot be stunned.
 そのとおり、これは誤りである。これらの効果は順番には発生しない。これらは同時に起こるのである。以下のリストを読むこと。
 2以下:2d4ラウンドの間気絶状態になり、同時に最初の1d4ラウンドの間盲目状態にもなり、さらに同時に最初の1ラウンド朦朧状態にもなる(気絶状態になって倒れるのは生きているクリーチャーだけである)。
 3か4:1d4ラウンドの間盲目状態になり、同時に最初の1ラウンド朦朧状態にもなる。
 5以上;1ラウンド朦朧状態になる。
これは公式のエラッタである。
 アンデッドのようないくつかのクリーチャーは朦朧状態にはさせられないことに注意せよ。
[D&D 24:67〜69]
 the first 1d4 roundsを「最初の1d4 ラウンド」、the first roundをそのまま「最初のラウンド」と訳してわかるだろうか(そのまま日本語として読めるのか)というのが思案のしどころでして。
[D&D 24:70]
回答
 あらかた問題ないんじゃないの。ただ、>>70に関しては、その訳文をどうしたいのか分らないとアドバイスはできないですな。わかればいいよ。[D&D 24:72]

サイト・管理人について20面体ダイス板SiG BlogSiG跡地 ページの先頭に戻る